Как выглядит обычный день сербского советника-посланника? Кто из российских политических лидеров произвел на сербскую дипмиссию наибольшее впечатление? И кого из классиков русской литературы предпочитает? На вопросы редакции сайта «О Сербии по-русски» отвечает советник-посланник Республики Сербия в России г-н Славолюб Царич. — Вы в России уже два года в качестве советника-посланника посольства. Какие Ваши впечатления от нашей страны за этот период? — Эти два года, которые я провел в России и ее столице Москве, безусловно, были отмечены исключительно дружескими отношениями, которые у меня сложились с простыми гражданами России и столицы, а также с представителями государственных структур. В этот период я посетил множество конференций, концертов, выставок и, конечно же, присутствовал во время визитов государственного руководства Сербии в Россию. — Для читателей: кто такой «советник-посланник»? Звучит довольно необычно… — Должность советника-посланника установлена Венской конвенцией о дипломатических сношениях и в переводе на обычный язык означает заместитель посла. Теперь, до прибытия нового посла, я временный поверенный в делах. — Поделитесь, как выглядит Ваш обычный рабочий день? С какими вопросами приходится сталкиваться? — Обыкновенный рабочий день зависит от повестки дня на этот рабочий день. Иногда это встречи с коллегами из других посольств, иногда встречи в МИД России, иногда присутствие на различных мероприятиях. О том постоянно пишутся отчеты и отправляются в Белград. Безусловно, самый важный сегмент касается деятельности, связанной с подготовкой и реализацией визитов различных сербских официальных лиц в Российскую Федерацию. — Кто из российских политических деятелей, с которыми приходилось сталкиваться по роду службы, произвел на Вас наибольшее впечатление и почему? — Все российские официальные лица, с которыми я общался, проявили исключительный уровень образованности, профессионализма, а также дружеское отношение к моей стране. Если бы я кого-то конкретно выделил, то это были бы министр иностранных дел Сергей Лавров и его заместитель Александр Грушко. — Как Вы оцениваете сегодняшнее состояние русско-сербских отношений? — Российско-сербские отношения находятся на очень высоком уровне. Сотрудничество осуществляется во многих областях, и это заслуживает высокой оценки. — Вы являетесь большим ценителем русской культуры, часто посещаете театры. Скажите, кого из классиков русской литературы вы считаете наиболее выдающимся? — Что касается русской литературы и ее представления в русском театре, то я бы выделил Гоголя и Достоевского. Я всегда был сторонником классического репертуара
Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Сербия в Российской Федерации Мирослав Лазански с супругой Тамарой, советник-посланник Посольства Республики Сербия в Российской Федерации Славолюб Царич с супругой Звезданой — Мы опечалены смертью посла Сербии в России Мирослава Лазанского. Чем лично Вам запомнился этот человек за время совместной работы? — Покойный посол был замечательным человеком. Большой профессионал, а главное, хороший и гуманный человек. Весь коллектив посольства очень по нему скучает. — Вы состояли членом Экономического совета по Косово и Метохии и югу Сербии. С какими сложностями Вам пришлось столкнуться в работе? — До этой работы я занимал различные должности в Министерстве иностранных дел и вне его. Я старался делать свою работу профессионально и выкладываться по максимуму. — Расскажите о своем опыте работы с российскими фондами и НПО?
— Мой опыт сотрудничества с российскими научными учреждениями и фондами крайне благоприятен и я рад, что у меня будет возможность сотрудничества с ними и в будущем. |